Home Master Index
←Prev   1 Samual 20:38   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא יהונתן אחרי הנער מהרה חושה אל תעמד וילקט נער יהונתן את החצי (החצים) ויבא אל אדניו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA yhvntn AKHry hn`r mhrh KHvSHh Al t`md vylqt n`r yhvntn At hKHTSy (hKHTSym) vybA Al Adnyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
clamavitque Ionathan post tergum pueri festina velociter ne steteris collegit autem puer Ionathae sagittas et adtulit ad dominum suum

King James Variants
American King James Version   
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
King James 2000 (out of print)   
And Jonathan called after the lad, Make haste, hurry, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

Other translations
American Standard Version   
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
Darby Bible Translation   
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jonathan cried again after the boy, saying: Make haste speedily, stand not. And Jonathan's boy gathered up the arrows, and brought them to his master:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jonathan called after the boy, “Hurry! Be quick! Do not stay!” So Jonathan’s boy gathered up the arrows and came to his master.
God's Word   
Jonathan added, "Quick! Hurry up! Don't stand there!" Jonathan's young servant gathered the arrows and came to his master.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jonathan called to him, "Hurry up and don't stop!" Jonathan's young man picked up the arrow and returned to his master.
International Standard Version   
Jonathan called out to the servant, "Hurry, be quick, don't stand around." Jonathan's servant picked up the arrow and brought it to his master.
NET Bible   
Jonathan called out to the servant, "Hurry! Go faster! Don't delay!" Jonathan's servant retrieved the arrow and came back to his master.
New American Standard Bible   
And Jonathan called after the lad, "Hurry, be quick, do not stay!" And Jonathan's lad picked up the arrow and came to his master.
New International Version   
Then he shouted, "Hurry! Go quickly! Don't stop!" The boy picked up the arrow and returned to his master.
New Living Translation   
Hurry, hurry, don't wait." So the boy quickly gathered up the arrows and ran back to his master.
Webster's Bible Translation   
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
The World English Bible   
Jonathan cried after the boy, "Go fast! Hurry! Don't delay!" Jonathan's boy gathered up the arrows, and came to his master.